Archdaily's Coverage on Longfor Phase IV Mixed-Use Development

EID Wins Competition for Stacked Block Mixed-Use Development in Chongqing

by Sabrina Santos

 

 

China-based firm EID Architecture has been selected as the winner of a design competition for a mixed-use development, entitled Longfor Phase IV, in Chongqing, China. Designed as an exploration of vertical urbanismon a high-density scope, the project is composed of a “single tower and associated podium integrated as an assembled massing of stacked box-like volumes.”

 

EID Architecture近期赢得了重庆龙湖观音桥城市综合体的设计竞赛。该项目探索立体城市与高密度城市综合体的未来,项目由独栋塔楼和裙房融合为一组层叠的盒子。

 

 

At 150 meters tall, the building will offer office space in its upper levels, and retail on its lower levels. An “urban void” is created in the center of the project, where on lower levels, an open space acts as a“gravitational core” , around which the rest of the building organizes itself, “stimulating movement and activity through the vertical space that energizes and defines the associated programmatical components and offers a visual and spatial connection to the multi-level exterior terrain at ground level.”

 

项目高度为150米,高区用于办公,低区为精品商业。设计的核心部分是大厦底部贯穿形成的“城市隙间”,建筑的其他部分围绕着这一开放性空间引力核心来组织。竖向的空隙促进人的流动同时强化并定义出不同的功能区块,创造了视觉和空间的渗透,提供了多维多首层的空间体验。

 

 

On a design level, the project draws inspiration from the nearby countryside—with its natural karst formations— as well as from the surrounding city, where vernacular dwellings cascade down steep inclines in the city’s fabric.

 

设计灵感来自于基地以及周边的喀斯特地貌,传统的民居竖向叠落于城市肌理之中。

 

 

“The outcome is a design that is both contextual and iconic, contextually integrated whilst unique in appearance that allows for a visualand spatial porosity and connectivity across all levels with a naturally balanced composition of stacked box-like volumes interlocked with a tower component, creating a design of understated monumentality and a harmonious contextually responsive composition,” said the architects in a press release.

 

“设计回应在地文脉且极具标识性,各具特色的盒子结合超高层塔楼层叠而立,形成独特的建筑外观,使得视线和空间相互渗透、交织连接,组成了低调且具有纪念性的和谐乐章。”建筑师对媒体这样描述道。

 

 

In order to connect the East and West sides, the project will feature a terraced grand stair, which will additionally create ground level entrances at multiple levels. 

 

Furthermore, the building will include garden terraces and a green wall within its lobby, in an effort to connect the space with the natural environment around it.

 

为了连接东西两侧,该项目特别设计了一个平台坡道,以接纳多个地面入口。

 

此外,该建筑在大厅内设有花园平台和绿植墙,力求营造出自然环绕的空间。

 

 

 

 

The project was recently awarded an AIA HK merit award for unbuiltproject.

 

该项目最近获得了美国建筑师协会香港分会AIA HK年度优秀设计大奖